Ulasan

Alamat Perasmian John F. Kennedy

Alamat Perasmian John F. Kennedy



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Perjumpaan John Kennedy adalah salah satu ucapan politik yang paling tidak dapat diingati pada abad yang lalu. Ketergantungan presiden muda terhadap kutipan alkitabiah, metafora, paralelisme, dan antitesis mengingatkan beberapa ucapan kuat Abraham Lincoln. Baris yang paling terkenal dalam alamat Kennedy ("Tanya tidak ...") adalah contoh klasik chiasmus.

Dalam bukunya Rumah Putih Hantu (Simon & Schuster, 2008), wartawan Robert Schlesinger (anak ahli sejarah Arthur Schlesinger, Jr, seorang penasihat Kennedy) menggariskan beberapa ciri khas gaya pengarang John Kennedy:

Kata-kata pendek dan klausa adalah perintah, dengan kesederhanaan dan kejelasan matlamat. Seorang "idealis tanpa ilusi" yang digambarkan sendiri, JFK lebih suka pendekatan cerebral dan ceria dan tidak banyak digunakan untuk ungkapan florid dan prosa kompleks. Beliau menyukai alliteration, "bukan semata-mata kerana alasan retorik tetapi untuk mengukuhkan ingatan penonton tentang pemikirannya." Cita-cita untuk frasa kontrapuntal - tidak pernah berunding kerana ketakutan tetapi tidak pernah takut untuk berunding - menggambarkan tidak suka pendapat dan pilihan yang melampau.
Semasa anda membaca ucapan Kennedy, pertimbangkan bagaimana cara ungkapannya menyumbang kepada kekuatan mesejnya.

Alamat Perasmian John F. Kennedy

(20 Januari 1961)

Naib Presiden Johnson, Tuan Yang Dipertua, Encik Ketua Hakim, Presiden Eisenhower, Naib Presiden Nixon, Presiden Truman, pendeta kerabat, sesama warganegara, kita melihat hari ini bukan kemenangan pesta, tetapi perayaan kebebasan - melambangkan akhir, sebagai juga sebagai permulaan - menandakan pembaharuan, serta perubahan. Kerana saya telah bersumpah di hadapan anda dan Tuhan Yang Maha Esa adalah sumpah yang sama dengan umat kami yang telah ditetapkan hampir satu abad dan tiga perempat yang lalu.

Dunia sangat berbeza sekarang. Bagi lelaki yang memegang kuasa fana untuk menghapuskan semua bentuk kemiskinan manusia dan semua bentuk kehidupan manusia. Tetapi kepercayaan revolusioner yang sama, yang ditakdirkan oleh warisan kita masih menjadi isu di seluruh dunia - kepercayaan bahawa hak manusia tidak datang dari kemurahan hati negara, tetapi dari tangan Tuhan.

Kami tidak melupakan hari ini bahawa kami adalah pewaris revolusi pertama. Biarkan perkataan itu keluar dari masa dan tempat ini, kepada rakan dan musuh, bahawa obor telah diserahkan kepada generasi baru Amerika - yang dilahirkan pada abad ini, ditundukkan oleh perang, disiplin oleh perdamaian yang keras dan pahit, bangga warisan purba kita, dan tidak mahu menyaksikan atau membenarkan pengurangan hak asasi manusia yang pernah dilakukan oleh negara ini, dan yang kita komited hari ini di rumah dan di seluruh dunia.

Biarkan setiap negara tahu, sama ada ia menginginkan kita dengan baik atau sakit, bahawa kita akan membayar apa-apa harga, menanggung beban, memenuhi apa-apa kesusahan, menyokong mana-mana rakan, menentang musuh, untuk memastikan kelangsungan hidup dan kejayaan kebebasan.

Ini banyak kita berikrar - dan banyak lagi.

Bagi sekutu lama yang asal usul kebudayaan dan kerohanian kita, kita mengikat kesetiaan kawan-kawan setia. United ada sedikit yang tidak boleh kita lakukan dalam pelbagai usaha kerjasama. Dibahagikan ada sedikit yang boleh kita lakukan - kerana kita tidak berani menghadapi cabaran yang kuat dan tidak berpisah.

Kepada orang-orang di pondok dan kampung di tengah-tengah dunia yang bergelut untuk memecahkan kesengsaraan besar-besaran, kami berjanji usaha terbaik kami untuk membantu mereka untuk membantu mereka, untuk apa-apa tempoh diperlukan - bukan kerana Komunis boleh melakukannya, bukan kerana kita mencari undi mereka, tetapi kerana ia betul. Sekiranya masyarakat bebas tidak dapat membantu ramai yang miskin, ia tidak dapat menyelamatkan sedikit orang kaya.

Untuk republik kembar kami di selatan sempadan kami, kami menawarkan ikrar istimewa: untuk menukar kata-kata baik kami ke dalam perbuatan baik, dalam persekutuan baru untuk kemajuan, untuk membantu kaum lelaki dan kerajaan bebas dalam menghancurkan rantai kemiskinan. Tetapi revolusi harapan yang aman ini tidak boleh menjadi mangsa kekuatan bermusuhan. Biarkan semua jiran kita tahu bahawa kita akan bergabung dengan mereka untuk menentang pencerobohan atau subversi di mana sahaja di Amerika. Dan biarkan setiap kuasa lain mengetahui bahawa hemisfera ini berhasrat untuk tetap menjadi tuan rumah sendiri.

Untuk perhimpunan dunia yang berdaulat, Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, harapan terbaik kami pada usia di mana instrumen perang telah melampaui instrumen perdamaian, kami memperbaharui ikrar sokongan kami - untuk menghalangnya menjadi sekadar forum untuk mencari , untuk menguatkan perisai mereka yang baru dan lemah - dan untuk memperbesar kawasan di mana writnya dapat dijalankan.

Akhirnya, kepada negara-negara yang akan menjadikan diri kita musuh kita, kita tidak menawarkan ikrar tetapi permintaan: bahawa kedua-dua belah pihak baru memulakan usaha untuk mendapatkan keamanan, sebelum kuasa gelap kehancuran yang dilepaskan oleh sains menenggelamkan semua kemanusiaan dalam kemusnahan yang dirancang atau tidak sengaja .

Kami tidak berani mencobanya dengan kelemahan. Kerana hanya apabila lengan kami cukup melampaui keraguan, kami yakin bahawa mereka tidak akan pernah bekerja.

Tetapi kedua-dua kumpulan negara yang hebat dan berkuasa tidak dapat menikmati keselesaan dari kursus sekarang ini - kedua-dua belah pihak yang dibebani oleh kos senjata moden, kedua-duanya benar-benar terkejut oleh penyebaran atom yang mematikan, namun kedua-duanya berlumba untuk mengubah keseimbangan keganasan yang tidak menentu itu yang mengekalkan tangan perang akhir manusia.

Oleh itu mari kita mulakan lagi - teringat pada kedua pihak bahawa kesopanan bukanlah tanda kelemahan, dan keikhlasan selalu menjadi bukti. Marilah kita tidak pernah berunding kerana ketakutan, tetapi jangan biarkan kita berunding.

Biar kedua belah pihak meneroka masalah apa yang menyatukan kita daripada mengalihkan masalah yang membahagikan kita. Biar kedua belah pihak, untuk pertama kalinya, merumuskan cadangan yang serius dan tepat untuk pemeriksaan dan kawalan senjata, dan membawa kuasa mutlak untuk memusnahkan negara-negara lain di bawah kawalan mutlak semua negara.

Biar kedua belah pihak berusaha untuk menggunakan keajaiban sains dan bukannya ketakutan. Bersama-sama marilah kita menjelajahi bintang-bintang, menakluk padang pasir, membasmi penyakit, mengetuk kedalaman lautan, dan menggalakkan kesenian dan perdagangan.

Biar kedua belah pihak bersatu untuk mengindahkan, di seluruh pelosok bumi, perintah Yesaya - untuk "membatalkan beban yang berat, dan membiarkan orang yang tertindas bebas."

Dan, jika keterlaluan di tepi pantai boleh menolak kembali keraguan kecurigaan, biarkan kedua-dua pihak bergabung dalam mewujudkan usaha baru - bukan keseimbangan kuasa baru, tetapi dunia baru undang-undang - di mana yang kuat adalah adil dan selamat yang lemah dan kedamaian yang dipelihara.

Semua ini tidak akan selesai dalam seratus hari pertama. Juga tidak akan selesai dalam seribu hari pertama, atau dalam kehidupan pentadbiran ini, ataupun mungkin dalam seumur hidup kita di planet ini. Tetapi mari kita mulakan.

Di tangan anda, rakan-rakan saya, lebih daripada saya, akan berehat kejayaan terakhir atau kegagalan kursus kami. Sejak negara ini ditubuhkan, setiap generasi rakyat Amerika telah dipanggil untuk memberi kesaksian kepada kesetiaan nasionalnya. Kuburan kaum muda Amerika yang menjawab panggilan untuk berkhidmat mengelilingi dunia.

Sekarang sangkakala itu memanggil kami sekali lagi - bukan sebagai panggilan untuk memegang senjata, walaupun senjata yang kita perlukan - bukan sebagai panggilan untuk berperang, walaupun kita bimbang - tetapi panggilan untuk menanggung beban perjuangan senja panjang, tahun dalam dan tahun, "bersukacita dalam harapan, sabar dalam kesengsaraan," perjuangan melawan musuh biasa manusia: kezaliman, kemiskinan, penyakit, dan peperangan itu sendiri.

Bolehkah kita menempa musuh-musuh ini sebuah persekutuan besar dan global, Utara dan Selatan, Timur dan Barat, yang dapat menjamin kehidupan yang lebih bermanfaat bagi semua umat manusia? Adakah anda akan menyertai usaha bersejarah itu?

Dalam sejarah yang panjang di dunia, hanya beberapa generasi telah diberikan peranan mempertahankan kebebasan dalam masa bahaya maksimumnya. Saya tidak mengecut dari tanggungjawab ini - saya mengalu-alukannya. Saya tidak percaya bahawa mana-mana daripada kita akan menukar tempat dengan mana-mana orang lain atau mana-mana generasi lain. Tenaga, iman, pengabdian yang kita bawa ke usaha ini akan menyinari negara kita dan semua yang melayaninya. Dan cahaya dari api itu benar-benar boleh menyalakan dunia.

Oleh itu, rakan-rakan Amerika saya, jangan tanya apa yang negara boleh lakukan untuk anda - tanyakan apa yang boleh anda lakukan untuk negara anda.

Rakan-rakan saya di dunia, jangan tanya apa yang Amerika akan lakukan untuk anda, tetapi apa yang boleh kita lakukan untuk kebebasan manusia.

Akhirnya, sama ada anda warganegara Amerika atau warganegara dunia, tanyakan kepada kami di sini kekuatan tinggi dan pengorbanan yang kami minta kepada anda. Dengan hati nurani yang baik ganjaran hanya kami yang pasti, dengan sejarah hakim akhir perbuatan kita, marilah kita pergi untuk memimpin tanah yang kita cintai, meminta rahmat dan pertolongannya, tetapi mengetahui bahawa di sini di bumi pekerjaan Allah mesti benar-benar menjadi milik kita sendiri.

NEXT: Ted Sorensen pada Gaya Penulisan Ucapan Kennedy


Tonton video itu: Tentang bulan cover by SMK JELAI K. PILAH 03 (Ogos 2022).