Menarik

Ucapan ‘I Have a Dream’ - MLK, Tarikh dan Ringkasan

Ucapan ‘I Have a Dream’ - MLK, Tarikh dan Ringkasan



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Ucapan "I Have a Dream", yang disampaikan oleh Martin Luther King, Jr. sebelum kerumunan kira-kira 250,000 orang pada 1963 Mac di Washington, tetap menjadi salah satu pidato paling terkenal dalam sejarah. Menenun dengan merujuk kepada Bapa Pengasas dan Alkitab di negara itu, King menggunakan tema universal untuk menggambarkan perjuangan orang Afrika Amerika sebelum ditutup dengan rif improvisasi mengenai impiannya tentang kesetaraan. Ucapan yang fasih itu segera diakui sebagai kemuncak protes yang berjaya, dan telah berlangsung sebagai salah satu momen penting gerakan hak sivil.

BACA LEBIH LANJUT: 7 Perkara yang Mungkin Anda Tidak Ketahui Mengenai Ucapan MLK ‘I Have a Dream’

Momentum Hak Sivil

Martin Luther King, Jr., seorang menteri muda Baptis, menjadi terkenal pada tahun 1950-an sebagai pemimpin spiritual gerakan hak sivil yang berkembang dan presiden Persidangan Kepimpinan Kristian Selatan (SLCC).

Pada awal tahun 1960-an, orang Afrika Amerika telah melihat keuntungan yang dicapai melalui kempen yang teratur yang menempatkan para pesertanya dalam bahaya, tetapi juga mendapat perhatian terhadap nasib mereka. Salah satu kempen seperti itu, 1961 Freedom Rides, mengakibatkan pemukulan keji bagi banyak peserta, tetapi mengakibatkan keputusan Suruhanjaya Perdagangan Antara Negeri yang mengakhiri amalan pemisahan di bas dan di stesen.

Begitu juga, Kempen Birmingham tahun 1963, yang dirancang untuk menantang kebijakan pemisahan kota Alabama, menghasilkan gambar demonstran yang dipukuli, diserang oleh anjing dan diletupkan dengan selang air berkuasa tinggi.

Pada masa dia menulis "Surat dari Penjara Birmingham," yang terkenal, King memutuskan untuk maju dengan idea untuk acara lain yang diselaraskan dengan rancangan pengasas Majlis Tenaga Kerja Negro Amerika (NACL) A. Philip Randolph untuk perarakan hak pekerjaan.

BACA LEBIH LANJUT: Tonggak Sejarah Hitam: Garis Masa

Mac di Washington

Berkat usaha penganjur veteran Bayard Rustin, logistik March on Washington for Jobs and Freedom bergabung bersama pada musim panas 1963.

Bergabung dengan Randolph dan King adalah ketua ketua organisasi hak sivil "Big Six": Roy Wilkins dari Persatuan Nasional untuk Kemajuan Orang Berwarna (NAACP), Whitney Young dari National Urban League (NUL), James Farmer dari Kongres On Racial Equality (CORE) dan John Lewis dari Jawatankuasa Penyelaras Tanpa Keganasan Pelajar (SNCC).

Pemimpin lain yang berpengaruh juga datang, termasuk Walter Reuther dari United Auto Workers (UAW) dan Joachim Prinz dari Kongres Yahudi Amerika (AJC).

Dijadwalkan pada 28 Ogos, acara itu terdiri dari perarakan sepanjang satu mil dari Monumen Washington ke Peringatan Lincoln, untuk menghormati presiden yang telah menandatangani Proklamasi Pembebasan satu abad sebelumnya, dan akan menampilkan serangkaian penceramah terkemuka.

Matlamatnya yang dinyatakan termasuk tuntutan untuk tempat tinggal awam dan sekolah awam yang dikurangkan, penangguhan pelanggaran hak perlembagaan dan program kerja persekutuan yang luas untuk melatih pekerja.

Mac di Washington menghasilkan jumlah penonton yang lebih besar daripada yang dijangkakan, kerana kira-kira 250,000 orang tiba untuk mengambil bahagian dalam perhimpunan terbesar ketika itu dalam sebuah acara dalam sejarah ibu negara.

Bersama dengan pidato terkenal oleh Randolph dan Lewis, para penonton disajikan dengan persembahan oleh pencahayaan rakyat Bob Dylan dan Joan Baez dan kegemaran Injil Mahalia Jackson.

Asal Pidato ‘Saya Mempunyai Mimpi’

Sebagai persediaan untuk gilirannya pada majlis itu, King meminta sumbangan daripada rakan sekerja dan memasukkan unsur-unsur yang berjaya dari ucapan sebelumnya. Walaupun segmen "I have a dream" tidak muncul dalam teks bertulisnya, ia telah digunakan dengan berkesan sebelum ini, baru-baru ini semasa ucapan Jun 1963 kepada 150,000 penyokong di Detroit.

Tidak seperti rakan-rakan penceramahnya di Washington, King tidak mempunyai teks yang siap untuk diedarkan lebih awal pada 27 Ogos. Dia bahkan tidak duduk untuk menulis ucapan sehingga setelah tiba di bilik hotelnya petang itu, menyelesaikan draf selepas tengah malam .

‘Percuma Akhirnya’

Ketika Mac di Washington hampir berakhir, kamera televisyen memancarkan gambar Martin Luther King kepada khalayak nasional. Dia memulakan ucapannya dengan perlahan tetapi tidak lama kemudian menunjukkan hadiahnya untuk menenunkan rujukan yang dapat dikenali kepada Alkitab, Perlembagaan A.S. dan tema universal lain ke dalam pidatonya.

Menyatakan bagaimana para pengasas negara itu menandatangani "surat janji" yang menawarkan kebebasan dan peluang yang besar, Raja menyatakan bahawa "Daripada menghormati kewajiban suci ini, Amerika telah memberikan cek buruk kepada orang-orang Negro, cek yang telah kembali ditandai 'tidak mencukupi dana. '"

Kadang-kadang memberi amaran tentang potensi pemberontakan, King tetap memiliki nada positif dan menggembirakan, meminta penonton untuk “kembali ke Mississippi, kembali ke Alabama, kembali ke Carolina Selatan, kembali ke Georgia, kembali ke Louisiana, pergi kembali ke kawasan kumuh dan ghetto di bandar-bandar utara kita, mengetahui bahawa entah bagaimana keadaan ini boleh dan akan diubah. Janganlah kita berkubang di lembah putus asa. "

Mahalia Jackson Meminta MLK: 'Ceritakan Tentang Impian, Martin'

Di sekitar titik pertuturan, Mahalia Jackson memintanya untuk "Beritahu mereka tentang" Mimpi, "Martin." Sama ada Raja sedar atau tidak, dia segera menjauh dari teksnya yang sudah siap.

Mengulangi mantra, "Saya mempunyai impian," dia menawarkan harapan bahawa "keempat-empat anak kecil saya suatu hari akan hidup di sebuah negara di mana mereka tidak akan dinilai oleh warna kulit mereka tetapi oleh isi watak mereka" dan keinginan untuk "mengubah perselisihan bangsa kita menjadi simfoni persaudaraan yang indah."

"Dan ketika ini terjadi," dia melaung dalam ucapan penutupnya, "dan ketika kita membiarkan cincin kebebasan, ketika kita membiarkannya berdering dari setiap desa dan setiap dusun, dari setiap negeri dan setiap kota, kita akan dapat mempercepat hari itu apabila semua anak Tuhan, lelaki kulit hitam dan lelaki kulit putih, Yahudi dan bukan Yahudi, Protestan dan Katolik, akan dapat bergandengan tangan dan menyanyi dengan kata-kata rohani Negro lama: 'Akhirnya bebas! Percuma akhirnya! Terima kasih kepada Tuhan Yang Maha Kuasa, akhirnya kita bebas! ''

Robin Roberts Mempersembahkan: Mahalia tayangan perdana Sabtu, 3 April jam 8 / 7c pada Sepanjang Hayat. Tonton pratonton:

Teks Ucapan ‘Saya Ada Impian’

Saya gembira dapat menyertai anda hari ini dalam sejarah yang akan menjadi demonstrasi kebebasan terbesar dalam sejarah negara kita.

Lima skor tahun yang lalu, seorang Amerika yang hebat, yang bayangan simboliknya kita berdiri hari ini, menandatangani Proklamasi Pembebasan. Keputusan penting ini datang sebagai cahaya harapan yang besar bagi jutaan budak Negro yang telah terbakar dalam api ketidakadilan. Ia datang sebagai fajar yang menggembirakan untuk mengakhiri malam penawanan yang panjang.

Tetapi seratus tahun kemudian, orang Negro masih belum bebas. Seratus tahun kemudian, kehidupan orang Negro masih sedih dilumpuhkan oleh tindakan pemisahan dan rantai diskriminasi. Seratus tahun kemudian, orang Negro tinggal di sebuah pulau kemiskinan yang sunyi di tengah-tengah lautan kemakmuran material yang luas. Seratus tahun kemudian, orang Negro masih lemah di sudut masyarakat Amerika dan mendapati dirinya diasingkan di negerinya sendiri. Oleh itu, kami datang ke sini hari ini untuk melakonkan keadaan yang memalukan.

Dalam erti kata lain, kami datang ke Ibu Kota negara kita untuk menguangkan cek. Ketika para arkitek republik kita menulis kata-kata indah dari Perlembagaan dan Deklarasi Kemerdekaan, mereka menandatangani surat janji untuk setiap orang Amerika harus menjadi pewaris.

Catatan ini adalah janji bahawa semua lelaki, ya, orang kulit hitam dan juga orang kulit putih, akan dijamin hak hidup, kebebasan, dan kebahagiaan yang tidak dapat dilupakan.

Sudah jelas hari ini bahawa Amerika telah gagal membayar nota janji janji ini sehubungan dengan warganya yang prihatin. Daripada menunaikan kewajiban suci ini, Amerika telah memberi amaran buruk kepada orang-orang Negro; cek yang telah ditandakan sebagai "dana tidak mencukupi."

Tetapi kita enggan mempercayai bahawa bank keadilan telah muflis. Kami enggan mempercayai bahawa tidak ada dana yang cukup untuk peluang negara ini. Oleh itu, kami datang untuk menguangkan cek ini - cek yang akan memberi kami permintaan kebebasan dan keselamatan keadilan.

Kami juga telah sampai ke tempat yang suci ini untuk mengingatkan Amerika tentang betapa mendesaknya keadaan sekarang. Ini bukan waktunya untuk terlibat dalam kemewahan untuk menenangkan diri atau mengambil ubat gradualisme yang menenangkan. Sekarang adalah masa untuk merealisasikan janji-janji demokrasi. Sekarang adalah waktunya untuk bangkit dari lembah pemisahan yang gelap dan sunyi ke jalan keadilan yang diterangi cahaya matahari. Sekarang adalah waktunya untuk mengangkat negara kita dari gelombang ketidakadilan kaum ke batu persaudaraan yang kukuh. Sekarang adalah masa untuk membuat keadilan menjadi kenyataan bagi semua anak Tuhan.

Akan membawa maut bagi negara untuk mengabaikan urgensi masa ini. Musim panas teriknya ketidakpuasan Negro ini tidak akan berlalu sehingga ada musim luruh kebebasan dan persamaan yang menyegarkan. Sembilan belas enam puluh tiga bukan akhir, tetapi permulaan. Mereka yang berharap bahawa orang Negro perlu melepaskan semangat dan sekarang akan berpuas hati akan memiliki kebangkitan yang tidak sopan jika negara kembali berniaga seperti biasa. Tidak akan ada ketenangan atau ketenangan di Amerika sehingga orang Negro diberikan hak kewarganegaraannya. Angin pemberontakan akan terus menggegarkan asas bangsa kita sehingga hari keadilan yang cerah muncul.

Tetapi ada sesuatu yang mesti saya katakan kepada rakyat saya yang berdiri di ambang hangat yang menuju ke istana keadilan. Dalam proses memperoleh tempat yang sah, kita tidak boleh melakukan kesalahan. Janganlah kita berusaha memuaskan kehausan kita untuk kebebasan dengan minum dari cawan kepahitan dan kebencian. Kita mesti selamanya menjalankan perjuangan kita pada martabat dan disiplin yang tinggi. Kita tidak boleh membiarkan protes kreatif kita merosot menjadi kekerasan fizikal. Berkali-kali kita mesti naik ke ketinggian megah bertemu kekuatan fizikal dengan kekuatan jiwa.

Militan baru yang luar biasa yang melanda masyarakat Negro tidak boleh membawa kita kepada ketidakpercayaan semua orang kulit putih, kerana banyak saudara kulit putih kita, seperti yang dibuktikan dengan kehadiran mereka di sini hari ini, telah menyedari bahawa nasib mereka terikat dengan nasib kita . Dan mereka telah menyedari bahawa kebebasan mereka terikat dengan kebebasan kita. Kita tidak boleh berjalan sendiri.

Dan semasa kita berjalan, kita mesti membuat janji bahawa kita akan maju. Kami tidak boleh berpatah balik. Ada orang yang bertanya kepada pemuja hak sipil, "Kapan anda akan berpuas hati?"

Kita tidak akan dapat berpuas hati selagi orang Negro menjadi mangsa kekejaman polis yang tidak dapat diungkapkan.

Kita tidak akan pernah puas selagi badan kita, berat dengan kepenatan perjalanan, tidak dapat memperoleh tempat penginapan di motel lebuh raya dan hotel di bandar-bandar.

Kami tidak dapat berpuas hati selagi mobiliti asas Negro adalah dari ghetto yang lebih kecil hingga yang lebih besar.

Kita tidak akan pernah puas selagi anak-anak kita dilucutkan diri dan dirampas maruahnya dengan tanda-tanda yang menyatakan "hanya untuk orang kulit putih."

Kita tidak boleh berpuas hati selagi orang Negro di Mississippi tidak dapat memilih dan orang Negro di New York percaya bahawa dia tidak mempunyai hak untuk memilih.

Tidak, tidak, kita tidak puas, dan kita tidak akan puas sampai keadilan tergelincir seperti air dan kebenaran seperti aliran yang kuat.

Saya tidak menyedari bahawa ada di antara anda yang datang ke sini dari cobaan dan penderitaan yang hebat. Sebilangan daripada anda datang segar dari sel penjara yang sempit. Sebilangan dari anda berasal dari daerah di mana pencarian kebebasan anda membuat anda terpukul oleh ribut penganiayaan dan dilanda angin kekejaman polis. Anda telah menjadi veteran penderitaan kreatif. Terus bekerja dengan iman bahawa penderitaan yang tidak dapat ditanggung adalah penebusan.

Kembali ke Mississippi, kembali ke Alabama, kembali ke Carolina Selatan, kembali ke Georgia, kembali ke Louisiana, kembali ke kawasan kumuh dan ghetto di bandar-bandar utara kita, mengetahui bahawa entah bagaimana keadaan ini boleh dan akan diubah. Janganlah kita berkubang di lembah putus asa.

Saya katakan kepada anda hari ini, kawan-kawan saya, jadi walaupun kita menghadapi kesukaran hari ini dan esok, saya masih mempunyai impian. Ini adalah mimpi yang berakar umbi dalam impian Amerika.

Saya mempunyai impian bahawa suatu hari bangsa ini akan bangkit dan menghayati makna akidahnya yang sebenarnya: "Kami menganggap kebenaran ini menjadi bukti diri; bahawa semua manusia diciptakan sama."

Saya mempunyai impian bahawa suatu hari di bukit-bukit merah di Georgia anak-anak lelaki bekas hamba dan anak-anak lelaki bekas hamba akan dapat duduk bersama di meja persaudaraan.

Saya mempunyai impian bahawa suatu hari bahkan negara Mississippi, sebuah negara yang penuh dengan ketidakadilan, yang terik dengan panas penindasan, akan berubah menjadi sebuah oasis kebebasan dan keadilan.

Saya mempunyai impian bahawa keempat-empat anak kecil saya suatu hari akan tinggal di sebuah negara di mana mereka tidak akan dinilai berdasarkan warna kulit mereka tetapi oleh kandungan watak mereka.

Saya mempunyai impian hari ini.

Saya mempunyai impian bahawa suatu hari nanti di Alabama, dengan perkaumannya yang kejam, dengan gabenornya mengetap bibir dengan kata-kata interposisi dan pembatalan, bahawa suatu hari nanti di Alabama budak lelaki Hitam dan gadis kulit hitam akan dapat berganding bahu dengan budak lelaki putih dan gadis putih sebagai kakak dan abang.

Saya mempunyai impian hari ini.

Saya mempunyai impian bahawa suatu hari setiap lembah akan dihembuskan [sic], setiap bukit dan gunung akan menjadi rendah, tempat-tempat yang kasar akan menjadi jelas, dan tempat-tempat yang bengkok akan dibuat lurus, dan kemuliaan Tuhan akan menjadi diturunkan, dan semua manusia akan melihatnya bersama.

Inilah harapan kita. Inilah kepercayaan yang akan saya jalani kembali ke Selatan. Dengan iman ini kita akan dapat menoreh batu putus asa dari batu harapan. Dengan kepercayaan ini, kita akan dapat mengubah perselisihan bangsa kita menjadi sebuah persaudaraan persaudaraan yang indah. Dengan iman ini kita akan dapat bekerjasama, berdoa bersama, berjuang bersama, masuk penjara bersama, membela kebebasan bersama, mengetahui bahawa kita akan bebas satu hari nanti.

Ini akan menjadi hari di mana semua anak-anak Tuhan akan dapat bernyanyi dengan makna baru, "Negaraku, tanah kemerdekaan yang manis, aku yang aku nyanyikan. Tanah tempat ayahku meninggal, tanah kebanggaan Jemaah, dari setiap lereng gunung, biarkan kebebasan berdering. "

Dan sekiranya Amerika ingin menjadi negara yang hebat, ini mesti menjadi kenyataan. Oleh itu, biarkan kebebasan berdering dari puncak bukit New Hampshire yang luar biasa. Biarkan kebebasan berdering dari pergunungan New York yang hebat. Biarkan kebebasan berdering dari Alleghenies Pennsylvania yang semakin tinggi. Biarkan kebebasan berdering dari Rockies of Colorado yang diliputi salji. Biarkan kebebasan berdering dari lereng California yang melengkung. Tetapi bukan hanya itu; biarkan kebebasan berdering dari Gunung Batu Georgia. Biarkan kebebasan berdering dari Lookout Mountain of Tennessee. Biarkan kebebasan berdering dari setiap bukit dan misaill Mississippi. Dari setiap lereng gunung, biarkan kebebasan berdering.

Dan ketika ini berlaku, dan ketika kita membiarkan kebebasan berdering, ketika kita membiarkannya berdering dari setiap desa dan setiap dusun, dari setiap negeri dan setiap kota, kita akan dapat mempercepat hari itu ketika semua anak-anak Tuhan, orang kulit hitam dan putih lelaki, Yahudi dan orang bukan Yahudi, Protestan dan Katolik, akan dapat berganding bahu dan bernyanyi dengan kata-kata rohani Negro yang lama, "Akhirnya bebas! Percuma akhirnya! Terima kasih kepada Tuhan Yang Maha Kuasa, akhirnya kita bebas!"

Penerimaan Ucapan MLK

Pidato King yang mengasyikkan segera diketengahkan sebagai kemuncak perarakan yang berjaya.

James Reston dari The New York Times menulis bahawa "ziarah itu hanya tontonan yang hebat" hingga giliran Raja, dan James Baldwin kemudian menggambarkan kesan kata-kata Raja sehingga kelihatannya "kita berdiri di ketinggian, dan dapat melihat warisan kita; mungkin kita dapat menjadikan kerajaan itu nyata. "

Hanya tiga minggu selepas perarakan, King kembali ke realiti perjuangan yang sukar dengan memuji tiga gadis yang terbunuh dalam pengeboman Gereja Baptis Sixteenth Street di Birmingham.

Namun, kemenangannya di televisyen di kaki Lincoln memberikan pendedahan yang baik terhadap pergerakannya, dan akhirnya membantu mengamankan berlakunya Undang-Undang Hak Sivil yang terkenal pada tahun 1964. Pada tahun berikutnya, setelah pergolakan Selma ke perarakan Montgomery di Alabama, orang Afrika Amerika memperoleh satu lagi kemenangan dengan Akta Hak Mengundi tahun 1965.

Selama tahun-tahun terakhir hidupnya, King terus menerajui kempen perubahan walaupun dia menghadapi cabaran oleh puak gerakan yang semakin radikal yang dia bantu mempopularkannya. Tidak lama selepas mengunjungi Memphis, Tennessee, untuk menyokong pekerja sanitasi yang mogok, dan hanya beberapa jam setelah menyampaikan pidato lain yang terkenal, "Saya Pernah ke Mountaintop," King dibunuh oleh penembak James Earl Ray di balkoni bilik hotelnya pada bulan April 4, 1968.

Warisan

Teringat dengan citra yang kuat dan pengulangan ungkapan yang mudah dan tidak dapat dilupakan, ucapan King "I Have a Dream" telah berlangsung sebagai momen perjuangan perjuangan hak-hak sipil, dan merupakan kejayaan puncak salah satu wajah paling terkenal di dalam gerakan ini.

Perpustakaan Kongres menambahkan pidato itu ke Pendaftaran Rakaman Nasional pada tahun 2002, dan pada tahun berikutnya Perkhidmatan Taman Nasional mendedikasikan lempengan marmar bertulis untuk menandakan tempat Raja berdiri pada hari itu.

Pada tahun 2016, Masa memasukkan ucapan sebagai salah satu daripada 10 orasinya yang paling hebat dalam sejarah.

Sumber

"Saya Mempunyai Mimpi," Alamat Dikirim pada Mac di Washington for Jobs and Freedom. Institut Penyelidikan dan Pendidikan Martin Luther King, Jr.
Mac di Washington for Jobs and Freedom. Perkhidmatan Taman Negara.
JFK, A. Philip Randolph dan Mac di Washington. Persatuan Sejarah Rumah Putih.
Kekuatan Berkekalan Ucapan Impian Dr. King. The New York Times.


Analisis Ucapan & # 8220Saya Mimpi & # 8221

Saya mempunyai impian "(Martin Luther King, Jr. Setiap pidato yang hebat terletak dalam waktu dan tempat tertentu, dan bertindak balas terhadap beberapa masalah atau masalah lain. Sekiranya Martin Luther King Jr terkenal" Saya mempunyai impian "pidato acara disampaikan pada 28 Ogos 1963 di Lincoln Memorial di Washington DC dan ia menjadi titik tumpuan demonstrasi besar-besaran yang memihak kepada hak-hak sivil bagi orang-orang Afrika Amerika di Amerika Syarikat (Levy, 1992, h. 122). Oleh itu, kesungguhan adalah keperluan untuk menangkap inti dari peristiwa ini, dengan memasukkan kata-kata yang tidak dapat dilupakan alasan mengapa semua orang itu berkumpul, menyimpulkan semua yang mereka perjuangkan dan agenda politik tertentu yang mereka ada. Ada, di sebalik titik krisis segera ini , juga latar belakang penindasan yang lebih besar terhadap orang Afrika Amerika, pertama sebagai budak dan kemudian kemudian dalam penindasan berterusan hak mereka melalui pemisahan dan undang-undang dan amalan yang tidak adil di seluruh Amerika Syarikat.

Penonton retorik untuk pidato ini adalah kumpulan penunjuk perasaan yang berhimpun, yang mendengarkan pidato tersebut ketika disampaikan di udara terbuka. Argumen tersebut menyokong kepercayaan mereka dan menggerakkan mereka untuk berkomitmen untuk melakukan tindakan damai lebih jauh untuk menyokong pembebasan semua orang yang tertindas. Penceramah juga menyedari khalayak yang jauh lebih luas, baik pada saat pidato itu sendiri, dan pada generasi akan datang, kerana pembukaannya membentangkan ucapan itu juga sebagai bagian dari "apa yang akan turun dalam sejarah sebagai demonstrasi kebebasan terbesar dalam sejarah bangsa kita ”(King, 1963). Ucapan itu dirakam menggunakan mikrofon dan teknologi rakaman pita awal dan penceramah menyedari kehebatan media ini. Oleh itu, khalayak sasaran segera dan dikeluarkan dari pembesar suara, dan dia berbicara pada keduanya pada masa yang sama.

Konteks ucapan adalah ketidakadilan monumental ini kepada orang-orang bukan kulit putih, dan Dr King berpendapat bahawa sudah waktunya untuk menghapusnya dan memenuhi janji-janji asal yang dibuat dalam Perlembagaan Amerika. Vail berpendapat bahawa retorik adalah aspek penting dalam pidato ini kerana mempertajam fokus pada isu-isu ini, dengan hasilnya Dr King dapat mentakrifkan semula masalah itu sesuatu yang sangat mendesak dan sangat penting, (Vail, 2006, hlm. 78) daripada sesuatu yang boleh ditinggalkan oleh ahli politik untuk diperdebatkan dan bertujuan untuk masa depan yang jauh. Frady menyatakan bahawa terdapat keprihatinan besar pihak polis, pihak berkuasa pemerintah dan bahkan para pemimpin Gereja mengenai potensi kekerasan dan kekacauan dalam pertemuan besar, (Frady, 2002, h. 122) dan oleh itu ucapan Dr. King harus mengejar garis halus antara penyokong yang berkumpul, memprovokasi pendengar yang puas untuk duduk dan memberi perhatian, dan pada masa yang sama mengekalkan perhimpunan yang tenang dan damai.

Dua taktik digunakan untuk memastikan bahawa sikap dan nilai penutur, termasuk komitmen terhadap cara protes secara damai: pertama penekanan pada "empat anak kecil saya" dan impiannya untuk mereka sebagai seorang ayah, dan kedua penggunaan alkitabiah bahasa, petikan dari Alkitab dan intonasi pendakwah untuk menekankan keadilan moral perjuangannya. Ini memanggil orang Kristian dari semua warna dan pujukan politik untuk bergabung dengan perjuangannya dan menghilangkan ketidakadilan.


MLK: Saya Mempunyai Ringkasan Ucapan Impian Untuk Pemimpin Masa Depan!

Di sini, kami sediakan ringkasan pidato impian untuk pelajar yang ingin mengetahui lebih lanjut mengenai ucapan ikonik yang menggegarkan masyarakat Amerika dan secara meluas dianggap sebagai ucapan Amerian terbaik abad ke-20 menjelang tinjauan pendapat 1999 yang dilakukan oleh para sarjana alamat awam .

Latar belakang:

Ucapan & # 8220I Have a Dream & # 8221 disampaikan oleh Martin Luther King, Jr pada 28 Ogos 1963, di Washington. Ini adalah panggilan untuk persamaan dan kebebasan, dan menjadi salah satu pidato paling ikonik dalam sejarah Amerika & # 8217. Ia disampaikan di Washington pada bulan Mac untuk kesaksamaan dan kebebasan, di hadapan 250,000 orang berkumpul di Lincoln Memorial yang menyaksikan peristiwa bersejarah itu secara langsung.

Apakah tujuan ucapan itu?

Tujuan pidato ini adalah untuk menunjukkan sokongan terhadap undang-undang hak sipil yang diusulkan oleh Presiden Kennedy, King menyatakan kebahagiaannya dengan rakan sejawat dan memanggil acara itu & # 8220Tunjuk perasaan kebebasan terbesar dalam sejarah negara kita & # 8221. King juga menyebutkan masalah yang dihadapi oleh orang Afrika Amerika tetapi dia bersama dengan semua pemimpin lain tetap tenang untuk mengelakkan sebarang provokasi yang mungkin menyakitkan semangatnya pada hari ini. Dia memotivasi pengikutnya untuk terus melakukan protes hingga mereka diberikan hak yang sama dan kelihatan sangat berharap. Dia menyatakan: & # 8220 bank keadilan & # 8221 tidak & # 8217t bankrap. Dia menyinggung petikan dari orang Galatia ketika menyatakan dia menantikan suatu hari “ketika semua anak Tuhan, orang kulit hitam, dan orang kulit putih, orang Yahudi, dan orang bukan Yahudi, umat Katolik dan Protestan dapat bergandengan tangan dan menyanyi dengan kata-kata orang tua Negro spiritual, Percuma akhirnya, percuma akhirnya terima kasih Tuhan yang maha kuasa, akhirnya kita bebas. ''

Perkara Utama Ucapan

  • Untuk berkongsi impiannya dengan masyarakat Amerika
  • Untuk mendedahkan ketidakadilan ketidaksamaan kaum
  • Untuk mendesak rakan-rakannya yang berkulit hitam Amerika untuk terus memprotes sehingga mereka memenangkan hak mereka

Kesan ucapan

Ucapan itu dianggap sebagai titik tinggi, Presiden Kennedy menyaksikan ucapan Raja & # 8217 di Televisyen dan sangat terkesan, dia mengundang para Marcher ke White House. Martin Luther King Jr dinobatkan sebagai Man of the Year, dan menjadi orang termuda yang dianugerahkan hadiah yang mulia.

Bekas ketua Biro Penyiasatan persekutuan: William C. Sullivan, ketua COINTELPRO, menulis memo mengenai pengaruh Raja & # 8217 yang semakin meningkat:

Dalam terang ucapan demagogi King & # 8217 yang lalu, dia berdiri tegak di atas semua pemimpin Negro yang lain ketika hendak mempengaruhi kumpulan besar Negro. Kita mesti menandainya sekarang, jika kita tidak melakukannya sebelumnya, sebagai Negro paling berbahaya masa depan di Bangsa ini dari sudut komunisme, Negro dan keselamatan negara.

Kata-katanya disampaikan kepada jutaan orang yang menonton di televisyen, tidak ada yang dapat mengabaikan ketidakadilan pemisahan terhadap orang Afrika Amerika di Amerika Syarikat lagi.


Penghargaan & Ucapan Terima Kasih

Pengarah, Seni dan Kandungan: Evan Bissell
Reka Bentuk dan Pengaturcaraan: Erik Loyer
Kandungan, Reka Bentuk Kurikulum dan Penyelaras Projek: Andrea McEvoy Spero
Penasihat Projek: Clayborne Carson
Video: Owen Bissell
Pentadbiran Projek: Regina Covington

Cincin Kebebasan adalah projek The Martin Luther King, Jr. Institut Penyelidikan dan Pendidikan di Stanford University dengan kerjasama Beacon Press's King Legacy Series.

Kami mengucapkan setinggi-tinggi penghargaan kepada banyak orang yang pekerjaan dan kehidupannya menyumbang Cincin Kebebasan. Terima kasih kepada yang ditemu ramah: Aldo Billingslea, Clayborne Carson, Dorothy Cotton, Miriam Glickman, Kazu Haga, Bruce Hartford, Ericka Huggins, Clarence B. Jones, Kim Nalley, Wazir Peacock, dan Marcus Shelby.

Terima kasih kepada Tenisha Armstrong. Dedikasi dan usahanya yang tidak kenal lelah dalam menyunting makalah Dr. King membolehkan kami menjadikan sejarah ini tersedia untuk guru dan pelajar.

Terima kasih kepada banyak jurugambar yang karyanya telah banyak memberi inspirasi kepada projek ini dan membiarkan sejarah penting ini diteruskan. Kami telah berusaha sedaya upaya untuk memberi penghargaan kepada jurugambar ini. Mereka termasuk: Bob Adelman, Eve Arnold, George Ballis, Martha Cooper, Benedict Fernandez, Bob Fitch, Declan Haun, Matt Herron, John Loengard, Danny Lyon, Spider Martin, Charles Moore / Black Star, Herbert Randall, Steve Schapiro, Flip Schulke , Maria Varela, dan Tamio Wakayama.

Terima kasih kepada David Stein atas sumbangan dan percakapannya yang tidak ternilai mengenai sejarah ini. Terima kasih kepada Lucas Guilkey atas kerjanya dalam video, Ming-kuo Hung kerana menyokong penyuntingan, dan Naomi Wilson atas komennya mengenai kandungan.

Terima kasih kepada Beacon Press kerana mengedit sokongan.

Terima kasih kepada Pusat Seni Headlands untuk masa dan ruang untuk menyelesaikan projek ini.

Kakitangan Institut Penyelidikan dan Pendidikan Martin Luther King, Jr:

Clayborne Carson
Pengarah

Tenisha Armstrong
Pengarah Bersekutu dan Editor Projek King Papers

Regina Covington
Pentadbir

Andrea McEvoy Spero
Pengarah Pelajaran

Clarence B. Jones
Cendekiawan di Kediaman

Susan Carson
Perunding Pengarang

Stacey Zwald
Penolong Editor

Dave Beals
Pembantu penyelidik

Pengehosan video oleh Critical Commons
Pengurusan kandungan oleh Scalar,
projek Alliance for Networking Visual Culture


Analisis Retorik Saya Mempunyai Ucapan Impian

Salah satu pidato yang paling tidak dapat dilupakan dalam sejarah Amerika & # 8217 adalah "Saya Mempunyai Ucapan Mimpi." Ucapan yang menggembirakan ini menandakan permulaan era baru dalam sejarah hitam. Segala-galanya telah banyak berubah sejak Raja Jr berbicara di hadapan orang ramai, tetapi pertarungan yang dimulakannya terus berlanjutan. Afrika-Amerika masih memperjuangkan status yang sama. Namun, Raja menggunakan retorik kuatnya untuk menunjukkan kepada rakyatnya arah baru dan membujuk mereka untuk berdiri bersatu. King adalah penyokong gagasan Mahatma Gandhi mengenai anti-kekerasan dan berharap agar orang kulit putih dan orang kulit putih dapat hidup bersama dalam kedamaian.

King membayangkan masa depan yang lebih cerah bagi orang-orang warna dan persekitaran di mana orang kulit putih dapat berkongsi ruang dengan orang Afrika Amerika dan mewujudkan sebuah negara dan masyarakat yang lebih kuat bebas dari diskriminasi. Retorik Raja & # 8217 sangat hebat, dan berjuta-juta orang mendapat inspirasi dan harapan dalam kata-katanya. Berikut adalah analisis retorik ucapannya yang memfokuskan pada etos, pathos, dan logo. Ia menganalisis daya tarikan dan kekuatan ucapannya. Martin Luther King Jr telah menyampaikan ucapan ini di Lincoln Memorial di Washington DC pada 28 Ogos 1963.

ETHOS:

King memulakan ucapannya dengan baris, "Saya gembira dapat menyertai anda hari ini dalam sejarah yang akan menjadi demonstrasi kebebasan terbesar dalam sejarah negara kita. " Kata-kata awal Raja & # 8217 adalah seruan untuk bersatu dan mengambil sikap bersatu menentang diskriminasi. Dengan kata-kata ini, dia menetapkan latar belakang dan landasan pidatonya dan visi masa depannya yang merangkumi kebebasan, tanpa diskriminasi, dan kebahagiaan jangka panjang. Dalam ucapannya, King sering mengimbas kembali detik-detik dalam sejarah Amerika dan merujuk kepada para pemimpin yang meletakkan dasar Amerika yang bebas. Ini menambahkan daya tarikan etika terhadap ucapannya. Namun, ucapan Raja juga kaya dengan citra, dan ungkapannya sering melukiskan gambaran tentang sebuah negara seperti mimpi yang indah di mana keamanan dan kemakmuran berlimpah. King mengimpikan sebuah masyarakat yang kohesif yang tidak mudah menjadi mangsa diskriminasi atau tetap berpecah belah mengikut garis warna. Jijik terbesar Raja adalah bahawa janji-janji yang dibuat pada masa Lincoln & # 8217 tidak pernah menjadi kenyataan, dan sebaliknya, orang Afrika Amerika hanya diberi janji palsu. Rujukannya kepada Proklamasi Pembebasan dan janji-janjinya juga menambah daya tarik etika dalam ucapan itu.

PATHOS:

Ucapannya terus bertambah dramatik dan menarik. King berusaha untuk membuat kekecewaan itu kelihatan yang disebabkan oleh tahun-tahun pengabaian. Semasa membaca ucapan, seseorang dapat merasakan jiwa Raja & # 8217 di dalamnya. Kepercayaannya yang kuat terhadap kesatuan dan kebajikan terbukti di setiap tahap. Terdapat ekspresi kemarahan yang jelas dalam pidatonya di batas-batas yang telah mencegah orang Amerika Afrika mencari kebahagiaan dalam hidup mereka. Daya tarikan emosional atau keseronokan dalam ucapannya bertambah kuat apabila Raja mengatakan bahawa kebebasan dan hak yang ditolak oleh orang Afrika Amerika adalah hutang kepada negara, dan hutang ini terus bertambah besar & # 8211 janji-janji yang dibuat sebelumnya seperti buruk cek atau sfera berongga. Namun, harapan tidak mati, dan keadilan dan kesaksamaan harus berlaku. King bercakap dengan semangat dan semangat tetapi dengan nada yang mendesak. Penggunaan gambarnya yang banyak membangkitkan gambar yang kuat dan bermakna. Frasa-frasa seperti & # 8220membakar api ketidakadilan yang layu, & # 8221 & # 8220kepuluh-puluh tahun berlakunya ketidakadilan perkauman, & # 8221 & # 8220 musim panas yang memalukan Negro & # 8217s ketidakpuasan yang sah & # 8221 menghidupkan tragedi yang berulang pada orang kulit hitam & # 8217s setiap hari nyawa. King menghadirkan dua gambar, satu adalah realiti kehidupan Afrika Amerika setiap hari, dan yang lain adalah impiannya. Impiannya tidak meninggalkan orang kulit putih tetapi menjaga kegembiraan dan emosi kaum & # 8217. Motifnya adalah untuk memberi tenaga dan kehidupan ke dalam hubungan antara kedua-dua kaum. Dia berusaha untuk menyatukan masyarakat hitam dan putih dan menolong mereka hidup sama. Elemen emosi dalam ucapannya semakin kuat ketika dia berbicara tentang pelbagai bentuk penyiksaan yang telah dilalui oleh masyarakat kulit hitam dalam perjuangannya untuk kesetaraan dan kebebasan.

LOGOS:

Impian Raja & # 8217 adalah impian persamaan, kesatuan, dan persaudaraan yang sempurna. Berjuta-juta hati pengikutnya berkongsi impian ini. King mahu jarak ke impiannya diliputi dengan lebih cepat. Dia berpendapat dengan tegas mengenai kerugian yang ditanggung oleh masyarakat Hitam kerana Amerika mengingkari janjinya. Dia menggunakan fakta dari sejarah Amerika untuk menyokong logiknya. Sekiranya terdapat kaedah damai untuk mengakhiri penderitaan dalam kehidupan orang, maka itu adalah jalan untuk tidak melakukan kekerasan. Apabila dia mengatakan & # 8216five skor bertahun-tahun yang lalu, & # 8217 ia bermaksud sudah terlambat. As he repeats one hundred years later, he means that the miseries inflicted on the Black community are rather too many to count, and waiting any longer would be utterly painful. King urges the crowd that the solution can be found if they adopt peaceful and nonviolent methods. “We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protests to degenerate into physical violence.” His focus on nonviolence strengthens his logic. As King explains in the later parts of his speech, the Black community can gain control through nonviolent and peaceful methods and not through recklessness or violence. King also connects his dream with the American Dream to see that peace and prosperity for Black people can be made possible through nonviolent struggle.

While the speech is splendid in its use of imagery and thought-provoking phrases, it is highly emotional in tone. King did not want the African American people to lose sight of the dream of complete freedom, which was possible only when they were given the same rights as the whites in American society. However, he was also cautious that the protest must not degenerate into physical violence or adopt methods that lack dignity. Years have passed since King spoke, but the passion in his words gives the African Americans hope and energy to continue their struggle till they have achieved the same position as white people and can live a life of equal dignity in the American society.


‘I Have a Dream' Speech - MLK, Dates and Summary - HISTORY

Professor of Communication Leroy Dorsey explains the rhetorical devices used by Rev. Martin Luther King, Jr. in his 1963 speech and reflects on why the address remains relevant.

Rev. Martin Luther King, Jr. waves to the crowd gathered on the Mall in Washington, D.C. during the March on Washington after delivering his ‘I Have a Dream’ speech on Aug. 28, 1963 (Photo by Hulton Archive/Getty Images)

By Lesley Henton, Texas A&M University Division of Marketing & Communications

Monday will mark the 34 th annual holiday in honor of Rev. Martin Luther King, Jr. and Texas A&M University Professor of Communication Leroy Dorsey is reflecting on King’s celebrated “I Have a Dream” speech, one which he said is a masterful use of rhetorical traditions.

King delivered the famous speech as he stood before a crowd of 250,000 people in front of the Lincoln Memorial on Aug. 28, 1963 during the “March on Washington.” The speech was televised live to an audience of millions.

Dorsey, associate dean for inclusive excellence and strategic initiatives in the College of Liberal Arts, said one of the reasons the speech stands above all of King’s other speeches – and nearly every other speech ever written – is because its themes are timeless. “It addresses issues that American culture has faced from the beginning of its existence and still faces today: discrimination, broken promises, and the need to believe that things will be better,” he said.

“He was not just speaking to African Americans in that speech, but to all Americans”

Powerful use of rhetorical devices

Dorsey said the speech is also notable for its use of several rhetorical traditions, namely the Jeremiad, metaphor-use and repetition.

The Jeremiad is a form of early American sermon that narratively moved audiences from recognizing the moral standard set in its past to a damning critique of current events to the need to embrace higher virtues.

“King does that with his invocation of several ‘holy’ American documents such as the Emancipation Proclamation and Declaration of Independence as the markers of what America is supposed to be,” Dorsey said. “Then he moves to the broken promises in the form of injustice and violence. And he then moves to a realization that people need to look to one another’s character and not their skin color for true progress to be made.”

Second, King’s use of metaphors explains U.S. history in a way that is easy to understand, Dorsey said.

“Metaphors can be used to connect an unknown or confusing idea to a known idea for the audience to better understand,” he said. For example, referring to founding U.S. documents as “bad checks” transformed what could have been a complex political treatise into the simpler ideas that the government had broken promises to the American people and that this was not consistent with the promise of equal rights.

The third rhetorical device found in the speech, repetition, is used while juxtaposing contrasting ideas, setting up a rhythm and cadence that keeps the audience engaged and thoughtful, Dorsey said.

“I have a dream” is repeated while contrasting “sons of former slaves and the sons of former slave owners” and “judged by the content of their character” instead of “judged by the color of their skin.” The device was used also with “let freedom ring” which juxtaposes states that were culturally polar opposites – Colorado, California and New York vs. Georgia, Tennessee and Mississippi.

The King memorial statue in Washington, D.C. (Photo by Chip Somodevilla/Getty Images)

Words that moved a movement

The March on Washington and King’s speech are widely considered turning points in the Civil Rights Movement, shifting the demand and demonstrations for racial equality that had mostly occurred in the South to a national stage.

Dorsey said the speech advanced and solidified the movement because “it became the perfect response to a turbulent moment as it tried to address past hurts, current indifference and potential violence, acting as a pivot point between the Kennedy administration’s slow response and the urgent response of the ‘marvelous new militancy’ [those fighting against racism].”

What made King such an outstanding orator were the communication skills he used to stir audience passion, Dorsey said. “When you watch the speech, halfway through he stops reading and becomes a pastor, urging his flock to do the right thing,” he said. “The cadence, power and call to the better nature of his audience reminds you of a religious service.”

Lessons for today

Dorsey said the best leaders are those who can inspire all without dismissing some, and that King in his famous address did just that.

“He was not just speaking to African Americans in that speech, but to all Americans, because he understood that the country would more easily rise together when it worked together,” he said.

“I Have a Dream” remains relevant today “because for as many strides that have been made, we’re still dealing with the elements of a ‘bad check’ – voter suppression, instances of violence against people of color without real redress, etc.,” Dorsey said. “Remembering what King was trying to do then can provide us insight into what we need to consider now.”

Additionally, King understood that persuasion doesn’t move from A to Z in one fell swoop, but it moves methodically from A to B, B to C, etc., Dorsey said. “In the line is ‘I have a dream that one day,’ he recognized that things are not going to get better overnight, but such sentiment is needed to help people stay committed day-to-day until the country can honestly say, ‘free at last!’”


Major King Events Chronology: 1929-1968

Michael King, later known as Martin Luther King, Jr., is born at 501 Auburn Ave. in Atlanta, Georgia.

Summer

The King family -- Martin Luther King, Sr. (Daddy King), Alberta Williams King, Willie Christine King, Martin Luther King, Jr., and Alfred Daniel Williams King (known as A. D. King) -- moves from 501 Auburn Avenue to 193 Boulevard in Atlanta.

20 September

King begins his freshman year at Morehouse College in Atlanta.

6 August

The Atlanta Constitution publishes King’s letter to the editor stating that black people "are entitled to the basic rights and opportunities of American citizens."

25 February

King is ordained and appointed assistant pastor at Ebenezer Baptist Church in Atlanta.

8 June

King receives his bachelor of arts degree in sociology from Morehouse College.

14 September

King begins his studies at Crozer Theological Seminary in Chester, Pennsylvania.

6-8 May

King graduates from Crozer with a bachelor of divinity degree, delivering the valedictory address at commencement.

13 September

King begins his graduate studies in systematic theology at Boston University.

18 June

King and Coretta Scott are married at the Scott home near Marion, Alabama.

1 September

King begins his pastorate at Dexter Avenue Baptist Church in Montgomery, Alabama.

5 June

King is awarded his doctorate in systematic theology from Boston University.

17 November

Yolanda Denise King, the Kings’ first child, is born.

1 December

Rosa Parks is arrested for refusing to vacate her seat and move to the rear of a city bus in Montgomery to make way for a white passenger. Jo Ann Robinson and other Women’s Political Council members mimeograph thousands of leaflets calling for a one-day boycott of the city’s buses on Monday, 5 December.

5 December

At a mass meeting at Holt Street Baptist Church, the Montgomery Improvement Association (MIA) is formed. King becomes its president.

27 January

According to King’s later account in Stride Toward Freedom, he receives a threatening phone call late in the evening, prompting a spiritual revelation that fills him with strength to carry on in spite of persecution.

30 January

At 9:15 p.m., while King speaks at a mass meeting, his home is bombed. His wife and daughter are not injured. Later King addresses an angry crowd that gathers outside the house, pleading for nonviolence.

13 November

The U.S. Supreme Court affirms the lower court opinion in Browder v. Gayle declaring Montgomery and Alabama bus segregation laws unconstitutional.

21 December

Montgomery City Lines resumes full service on all routes. King is among the first passengers to ride the buses in an integrated fashion.

10-11 January

Southern black ministers meet in Atlanta to share strategies in the fight against segregation. King is named chairman of the Southern Negro Leaders Conference on Transportation and Nonviolent Integration (later known as the Southern Christian Leadership Conference, SCLC).

18 February

King appears on the cover of Time magazine.

6 March

King attends the independence celebrations of the new nation of Ghana in West Africa and meets with Prime Minister Kwame Nkrumah.

17 May

At the Lincoln Memorial in Washington, D.C., King delivers his first national address, "Give Us The Ballot," at the Prayer Pilgrimage for Freedom.

13 June

King and Ralph D. Abernathy meet with Vice President Richard M. Nixon and issue a statement on their meeting.

23 October

Coretta King gives birth to their second child, Martin, III.

23 June

King and other civil rights leaders meet with President Dwight D. Eisenhower in Washington.

17 September

20 September

During a book signing at Blumstein’s Department Store in Harlem, New York, King is stabbed by Izola Ware Curry. He is rushed to Harlem Hospital where a team of doctors successfully remove a seven-inch letter opener from his chest.

3 February

King embarks on a month-long visit to India where he meets with Prime Minister Jawaharlal Nehru and many of Gandhi’s followers.

1 February

King moves from Montgomery to Atlanta to devote more time to SCLC and the freedom struggle. He becomes assistant pastor to his father at Ebenezer Baptist Church.

25-28 May

King is found not guilty of tax fraud by a white jury in Montgomery.

23 June

King meets privately in New York with Democratic presidential candidate John F. Kennedy.

19 October

King is arrested during a sit-in demonstration at Rich’s department store in Atlanta. He is sentenced to four months hard labor for violating probation conditions he had received earlier that year for driving with a out of state drivers license . He is released on $2000 bond on 27 October.

31 January

Dexter Scott, King’s third child, is born.

21 May

After the initial group of Freedom Riders seeking to integrate bus terminals are assaulted in Alabama, King addresses a mass rally at a mob-besieged Montgomery church.

16 October

King meets with President John F. Kennedy and urges him to issue a second Emancipation Proclamation to eliminate racial segregation.

16 December

King, Ralph Abernathy, Albany Movement president William G. Anderson, and other protesters are arrested by Laurie Pritchett during a campaign in Albany, Georgia.

27 July-10 August

King is arrested at an Albany, Georgia prayer vigil and jailed. After spending two weeks in jail, King is released.

28 September

28 March

Bernice Albertine, King’s fourth child, is born.

16 April

Responding to eight Jewish and Christian clergymen’s advice that African Americans wait patiently for justice, King pens his "Letter from Birmingham Jail." King and Abernathy were arrested on 12 April and released on 19 April.

7 May

Conflict in Birmingham reaches its peak when high-pressure fire hoses force demonstrators from the business district. In addition to hoses, Police Commissioner Eugene "Bull" Connor employs dogs, clubs, and cattle prods to disperse four thousand demonstrators in downtown Birmingham.

5 June

28 August

The March on Washington for Jobs and Freedom attracts more than two hundred thousand demonstrators to the Lincoln Memorial. Organized by A. Philip Randolph and Bayard Rustin, the march is supported by all major civil rights organizations as well as by many labor and religious groups. King delivers his "I Have a Dream" speech. After the march, King and other civil rights leaders meet with President John F. Kennedy and Vice-President Lyndon B. Johnson in the White House.

18 September

10 October

U.S. Attorney General Robert Kennedy authorizes the FBI to wiretap King’s home phone.

3 January

King is named "Man of the Year" by Time Magazine.

18 January

9 February

26 March

King meets Malcolm X in Washington, D.C. for the first and only time.

11 June

King is arrested and jailed for demanding service at a white-only restaurant in St. Augustine, Florida.

20 July

18 November

After King criticizes the FBI’s failure to protect civil rights workers, the agency’s director J. Edgar Hoover denounces King as "the most notorious liar in the country." A week later he states that SCLC is "spearheaded by Communists and moral degenerates."

1 December

King meets with FBI Director J. Edgar Hoover at the Justice Department.

10 December

King receives the Nobel Peace Prize at a ceremony in Oslo, Norway. He declares that "every penny" of the $54,000 award will be used in the ongoing civil rights struggle.

The King family moves to their new home at 234 Sunset Avenue in Atlanta.

7 March

In an event that will become known as "Bloody Sunday," voting rights marchers are beaten at the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama as they attempt to march to Montgomery.

17-25 March

King, James Forman, and John Lewis lead civil rights marchers from Selma to Montgomery after a U.S. District judge upholds the right of demonstrators to conduct an orderly march.

12 August

King publicly opposes the Vietnam War at a mass rally at the Ninth Annual Convention of SCLC in Birmingham.

26 January

King and his wife move into an apartment at 1550 South Hamlin Avenue in Chicago to draw attention to the city's poor housing conditions.

23 February

In Chicago, King meets Nation of Islam leader Elijah Muhammad.

7 June

King, Floyd McKissick of CORE, and Stokely Carmichael of SNCC resume James Meredith’s "March Against Fear" from Memphis to Jackson, Mississippi, after Meredith was shot and wounded near Memphis.

4 April

King delivers "Beyond Vietnam" to a gathering of Clergy and Laymen Concerned About Vietnam at Riverside Church in New York City. He demands that the U.S. take new initiatives to end the war.

4 December

28 March

King leads a march of six thousand protesters in support of striking sanitation workers in Memphis. The march descends into violence and looting, and King is rushed from the scene.

3 April

King returns to Memphis, determined to lead a peaceful march. During an evening rally at Mason Temple in Memphis, King delivers his final speech, "I’ve Been to the Mountaintop."

4 April

King is shot and killed while standing on the balcony of the Lorraine Motel in Memphis.


I Have A Dream Speech Summary

“I Have a Dream” is a speech by Dr. Martin Luther King. It is considered one of his most famous speeches delivered in Washington, March 1963. The aim was to advocate for equal rights in access to freedoms and jobs. Dr. King narrated this speech at the Lincoln Memorial in the city of Washington, D.C.

Within this speech, Luther King expressed his notorious conviction and the hope he has for America as well as the need to have changed. He opens his speech by stating his delight in bei9ng together with the empathizers, and those who turned out for the march. King commemorates the signing of the emancipation proclamation a hundred years before the march by Abraham Lincoln. He proclaims that it is “joyous daybreak to end the long night of captivity.” After that, he delves into the issues faced by African Americans in the year 1963, claiming that over 100 years later, they still lack freedom.

Instead, they are seriously “crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination.” Additionally, he points out the poverty that blacks have had to persevere. He states that when the constitution was Drafted and the declaration of independence made, the nation’s founders were Drafting a promissory note to each American. That everybody has unalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness and this encompasses both black and white men. King laments that America has defaulted on the check whereby black citizens have been deprived of these rights. To be precise, his words were, “America has given the negro people a bad check, a check that has come back marked insufficient funds.”

Theater, Luther King, takes a more optimistic tone be reiterating that the “bank of justice” does not lack funds.

Additionally, he claims that there is a sense of urgency in their mission. His exact words are, “This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism.” He makes use of the four seasons as a metaphor to describe this urgency by stating that the legitimate dissatisfaction of African Americans is a “sweltering summer” and that equality and freedom shall be like “invigorating autumn.” he makes a promise that this particular protest shall not easily vanish. It is not just about ranting grievances then retreating to the status quo: he further states that the cyclones of revolution will carry on until justice arises. However, Dr. King offers a word of caution to his people not to indulge in any unlawful deeds. He advises them that, “let us not seek to satisfy our thirst for freedom by Drinking from the cup of bitterness and hatred.” such a sentiment was very critical at that point as Luther King’s leadership was marred by civil disobedience instead of violence. He offered real proof that change was possible without using violence. Even though much violence existed at the time of the civil rights movement, he always stood for peace. Additionally, he urged others to carry out their protests in peace.

He also stressed upon the importance of giving recognition to the whites who were willing to protest for the same cause. He termed them as allies that are necessary to the success of the cause. He insists that the marches will not cease as long as blacks are turned away from hotels, subject to police brutality, segregation, and the denial of voting rights.

After that comes the most famous section of his speech. This is the part the forms the title of the speech. Dr. King states his Dream for the nation of America. This reinforces the equality rights of the protestors. He claims that his Dream is for “the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.” the statement is an emphasis on the need for members of all races to cooperate and live in love. Key to his message within this speech as well as the civil rights movement. In the line: “I have a Dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.”

In conclusion, he states that every human is God’s child, whether white, black, gentile, Jew, Catholic, or even protestant. He one day hopes they will unite in freedom.


(1963) Martin Luther King Jr., “I Have a Dream”

Dr. Martin Luther King’s “I Have A Dream” speech given on the steps of the Lincoln Memorial in Washington, D.C. at the March on Washington on August 28, 1963, remains his most memorable oration. Keseluruhan ucapan muncul di bawah.

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.

But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later the Negro is still languishing in the comers of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize an appalling condition.

In a sense we have come to our nation’s capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men would be guaranteed the unalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.

It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check a check which has come back marked “insufficient funds.” But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. So we have come to cash this check a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God’s children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro’s legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty three is not an end, but a beginning. Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor try America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force. The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricable bound to our freedom. We cannot walk alone.

And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, “When will you be satisfied?” We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro’s basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.

I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.

Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our modern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.

I say to you today my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self evident that all men are created equal.”

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state sweltering in the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor’s lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plains, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to work transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

This will be the day when all of God’s children will be able to sing with meaning “My country ’tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim’s pride, from every mountainside, let freedom ring.”

And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!

Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado.

Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!

But not only that let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!

Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.

When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! Percuma akhirnya! Thank God Almighty, we are free at last!”